TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

facteur de remplissage [4 fiches]

Fiche 1 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Powder Metallurgy
DEF

The ratio of the height to which a powder fills a die to the height of the compact, measured after ejection from the die.

OBS

fill factor: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie des poudres
DEF

Rapport entre la hauteur d'une poudre après remplissage de la matrice et celle du comprimé, mesurée après éjection de la matrice.

OBS

facteur de remplissage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism and Electromagnetism
CONT

...at certain special densities the two-dimensional electron gas in a magnetic field is especially stable. More precisely - and this is very important - it is the ratio of density to applied magnetic field that is the crucial factor. This ratio is called the filling factor. At the preferred filling factors the electrons, which usually behave like a gas, instead behave more like a liquid, resisting change in density.

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme et électromagnétisme
CONT

Les champs magnétiques faibles sont très difficiles à identifier puisque les mesures de flux (des magnétogrammes) ne peuvent pas faire la distinction entre les effets dus au facteur de remplissage et à la force du champ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Magnetismo y electromagnetismo
CONT

En los estados del EHCF que aparecen para otros factores de llenado, aparecen cuasipartículas que presentan otras clases de estadísticas exóticas de alones.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Telecommunications
  • Induction (Magnetism)
DEF

The ratio of maximum power to the product of open-circuit voltage and short-circuit current.

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications
  • Induction (Magnétisme)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :